Werbung ausblenden
     LiteratureClassical LiteratureFairy TalesSongsGoethe - Das Märchen

previous
Literature: Goethe - Das Märchen

  Seite 47: J. W. von Goethe: Das Märchen



deutscher Text English text
 

Nun entstand ein seltsames Getöse über ihrem Haupte. Bretter und Balken, in ungestalter Verbindung, begannen sich zu der Öffnung der Kuppel krachend hereinzudrängen. Lilie und der Alte sprangen zur Seite, der Mann mit der Lampe faßte den Jüngling und blieb stehen. Die kleine Hütte des Fährmanns, denn sie war es, die der Tempel, im Aufsteigen, vom Boden abgesondert und in sich aufgenommen hatte, sank allmählich herunter und bedeckte den Jüngling und den Alten.
Die Weiber schrien laut, und der Tempel schütterte wie ein Schiff, das unvermutet ans Land stößt. Ängstlich irrten die Frauen in der Dämmerung um die Hütte, die Türe war verschlossen und auf ihr Pochen hörte niemand. Sie pochten heftiger und wunderten sich nicht wenig, als zuletzt das Holt zu klingen anfing. Durch die Kraft der verschlossenen Lampe war die Hütte von innen heraus zu Silber geworden. Nicht lange, so veränderte sie sogar ihre Gestalt; denn das edle Metall verließ die zufälligen Formen der Bretter, Pfosten und Balken, und dehnte sich zu einem herrlichen Gehäuse von getriebener Arbeit aus. Nun stand ein herrlicher kleiner Tempel in der Mitte des großen, oder wenn man will, ein Altar des Tempels würdig.

 

A strange sound was now heard above them: beams and broken rafters burst in disjointed fragments through the opening of the cupola. The Lily and the old woman retreated in alarm; the man with the lamp stood by the youth, and encouraged him to remain. The Ferryman's little hut had been ploughed from the ground by the advance of the temple, and, in its gradual fall, buried the youth and the old man.
The women screamed in alarm, and the temple shook like a vessel which strikes upon a hidden rock. Anxiously the women wandered round the hut in darkness; the doors were shut, and no one answered their knocking. They continued to knock more loudly, when at last the wood began to ring with sounds: the magic power of the lamp, which was enclosed within the hut, changed it into silver, and presently its very form was altered; for the noble metal, refusing to assume the form of planks, posts, and rafters, was converted into a glorious building of artistic workmanship: it seemed as if a smaller temple had grown up within the large one or at least an altar worthy of its beauty.


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous