Werbung ausblenden
     İçerik Bölüm 3 3.2.2 Almanca'da ''w'' ve ''v'' sesleri

Önceki
Bölüm 3: Aksan

  3.2.2 ''w'' ve ''v'' sesleri

Almanca'da ''v'' sesi iki farklı şekilde okunur.Bir tanesi, ingilizce'de de olduğu gibi ''f'' olarak okunur.

  Almanca ''v'' tıpkı ''f'' gibi okunur
Vogel kuş
  vornehm   kibar
  Vorsicht   dikkat

Bir diğer okunuş da tıpkı Türkçe'de olduğu gibi normal ''v'' şeklinde (Almanca'da w).Böylece Almancada ''w'' sesi ve ''f'' sesi iki farklı biçimde kullanılabilir. W=v, ve F=v.

  ''v'' tıpkı Türkçe'deki ''v'' gibi okunur
die Villa villa
Vase vazo
Klavier piyano
Jagdrevier avlanma bölgesi

Karşılaştırma için daha fazla örnek vermek istiyoruz :

  ''v'' tıpkı ''f'' gibi okunur
Vetter kuzen
Vollmond dolunay
Veilchen menekşe
Volk halk

  Görüldüğü gibi Almancadaki ''v'' sesi iki farklı söyleme sahiptir.Bu durumu çok iyi açıklayan bir şiir örneği verelim şimdi de.
Darüber wundert sich das "V"

Obwohl ich immer als "V" vor dir steh',
bin ich manchmal ein "F" und manchmal ein "W".
Im Klavier und im Jagdrevier
Wird ein "W" aus mir.
Du siehst mich als "V", doch wie sagst du dann?
Willa, Wase und Pawian.
Nur aus dem Vollmond, das wäre zum Lachen,
dürftest du keinen Wollmond machen,
und aus dem Veilchen kein Weilchen,
aus dem Vetter kein Wetter.
Ich bin manchmal ein "F" und manchmal ein "W",
obwohl ich immer als "V" vor dir steh!

"V" nin hep merak ettiği şey

Karşına sürekli "V" olarak gelsem de,
Ben bazen "W" bazen de "F"
Klavier ve Jagdrevier deyince,
Benden olur bir "W "
Beni "V" olarak görsen de,
Bana Willa,Wase,Pawian de.
Aman ha!
Vollmond'dan Wollmond yapma
Sonra gülerler sana
Veilchen'ı Weilchen,Vetter'i de Wetter yaparsan eğer
İşte o zaman herkes dalga geçer.
Ben bazen "W" bazen de "F"
Karşına sürekli "V" olarak gelsem de.

Bu şiir zor tellaffuz edilen bazı kelimeleri içeriyor. Birlikte telaffuz etmeye çalışalım bakalım:
Vollmond =dolunay
Wollmond =yünden ay

Veilchen = menekşe
Weilchen = minik balina

Vetter = kuzen
Wetter = hava

Böyle durumlarda çok dikkatli olmalısınız, çünkü küçücük bir söylem hatası büyük yanlış anlaşılmalara ve komik durumlara neden olabilir.

Önceki