|
Fritz hiçbir şey yapmıyor |
edat |
belirli Artikel |
belirsiz Artikel |
|
Fritz
macht nichts |
während (iken,esnasında) |
des Besuches |
eines Besuches |
|
|
trotz (rağmen) |
der Besuche |
einiger Besuche |
|
|
wegen ( yüzünden ) |
der Feier |
einer Feier |
|
|
|
der Feiern |
einiger Feiern |
|
|
|
des Abendessens |
eines Abendessens |
|
|
|
der Abendessen |
einiger Abendessen |
|
|
|
|
|
|
Gördüğünüz gibi, edattan sonra gelen nesne
Genitiv'e göre çekimlenmek zorunda.Daha fazla detay: Bölüm 19
- daha fazla edat .
|
Fritz
macht nichts während
des Regens.
= Fritz yağmur sırasında
hiçbir şey yapmıyor .
Fritz macht
nichts wegen
des Kindes.
= Fritz çocuk yüzünden
hiçbir şey yapmıyor .
Fritz macht
nichts trotz
des Abendessens.
= Fritz akşam yemeğine rağmen
hiçbir şey yapmıyor .
Fritz macht
nichts während
einer Feier.
= Fritz parti esnasında
hiçbir şey yapmıyor.
Fritz macht
nichts trotz
des Regens.
= Fritz yağmura rağmen
hiçbir şey yapmıyor .
Während
des Abendessens sprechen sie nicht viel. =
Yemek sırasında fazla konuşmuyorlar .
Während
des Spazierganges lachen sie viel. =
Gezi esnasında çok gülüyorlar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Genitiv birçok edatla birlikte sadece çekimlenmiş isim varsa (kişi Zamirleri hariç), bir sıfat yada
bir Artikel arasında edat ve isim varsa kullanılır. Başka bir deyişle Dativ kullanılır. Bu , kişi zamiri ise belirgindir örn:
Fritz macht alles wegen
seines Sohnes (Genitiv).
= Fritz her şeyi oğlu yüzünden yapıyor.
Fritz macht alles wegen
ihm (Dativ).
= Fritz onun yüzünden
her şeyi yapıyor.
Wir gehen nach Hause nur wegen
einer Person (Genitiv).
= Bir kişi yüzünden eve gidiyoruz .
Wir gehen nach Hause nur wegen
dir. = Senin yüzünden eve gidiyoruz .
|