|
Der älteste
war zu einem Schreiner in die Lehre gegangen,
da lernte er fleißig und unverdrossen,
und als seine Zeit herum war, daß
er wandern sollte, schenkte ihm der Meister
ein Tischchen, das gar kein besonderes Ansehen
hatte und von gewöhnlichem Holz war;
aber es hatte eine gute Eigenschaft. Wenn
man es hinstellte und sprach: "Tischchen,
deck dich !" so war das gute Tischchen
auf einmal mit einem sauberen Tüchlein
bedeckt und stand da ein Teller, und Messer
und Gabel daneben und Schüsseln mit
Gesottenem und Gebratenem und ein großes
Glas mit rotem Wein leuchtete, daß
einem das Herz lachte. Der junge Gesell
dachte: Damit hast du genug für dein
Lebtag, zog guter Dinge in der Welt umher
und bekümmerte sich gar nicht darum,
ob ein Wirtshaus gut oder schlecht und ob
etwas darin zu finden war oder nicht. Wenn
es ihm gefiel, so kehrte er gar nicht ein,
sondern im Felde, im Wald, auf einer Wiese,
wo er Lust hatte, nahm er sein Tischchen
vom Rücken, stellte es vor sich und
sprach: "Deck dich !" so war alles
da, was sein Herz begehrte. Endlich kam
es ihm in den Sinn, er wollte zu seinem
Vater zurückkehren, sein Zorn würde
sich gelegt haben, und mit dem "Tischchen
deck dich" würde er ihn gerne
wieder aufnehmen.
|
|
The eldest had apprenticed himself to a joiner, and learnt industriously and indefatigably, and when the time came for him to go travelling, his master presented him with a little table which had no particular appearance, and was made of common wood, but it had one good property; if anyone set it out, and said, "Little table, spread thyself," the good little table was at once covered with a clean little cloth, and a plate was there, and a knife and fork beside it, and dishes with boiled meats and roasted meats, as many as there was room for, and a great glass of red wine shone so that it made the heart glad. The young journeyman thought, "With this thou hast enough for thy whole life," and went joyously about the world and never troubled himself at all whether an inn was good or bad, or if anything was to be found in it or not. When it suited him he did not enter an inn at all, but either on the plain, in a wood, a meadow, or wherever he fancied, he took his little table off his back, set it down before him, and said, "Cover thyself," and then everything appeared that his heart desired. At length he took it into his head to go back to his father, whose anger would now be appeased, and who would now willingly receive him with his wishing-table. |