|
Das Rentier
und das Junge sprangen zur Seite und folgten,
gerade bis zur Grenze des Landes; dort sproßte
das erste Grün hervor. Da nahmen sie
Abschied vom Rentier und von der Lappin.
"Lebt wohl!" sagten alle. Und
die ersten kleinen Vögel begannen zu
zwitschern, der Wald hatte grüne Knospen,
und aus ihm kam auf einem prächtigen
Pferde, welches Gerda kannte - es war vor
der goldenen Kutsche angespannt gewesen
- , ein jungen Mädchen geritten, mit
einer leuchtend roten Mütze auf dem
Kopf und Pistolen im Halfter. Das war das
kleine Räubermädchen, welches
es satt hatte, zu Hause zu sein, und nun
erst gegen Norden und später, wenn
ihr das nicht zusagte, nach einer andern
Weltgegend hinwollte. Sie erkannte Gerda
gleich, und Gerda erkannte Sie; das war
eine Freude! "Du bist ein schöner
Patron mit deinem Umherschweifen!"
sagte es zum kleinen Kay. "Ich möchte
wissen, ob du verdienst, daß man deinethalben
bis an der Welt Ende läuft!" Aber
Gerde klopfte ihr die Wangen und fragte
nach dem Prinzen und der Prinzessin. "Die
sind nach fremden Ländern gereist!"
sagte das Räubermädchen.
|
|
Both the reindeer ran by their side, and followed them as far as the boundaries of the country, where the first green leaves were budding. And here they took leave of the two reindeer and the Lapland woman, and all said�Farewell. Then the birds began to twitter, and the forest too was full of green young leaves; and out of it came a beautiful horse, which Gerda remembered, for it was one which had drawn the golden coach. A young girl was riding upon it, with a shining red cap on her head, and pistols in her belt. It was the little robber-maiden, who had got tired of staying at home; she was going first to the north, and if that did not suit her, she meant to try some other part of the world. She knew Gerda directly, and Gerda remembered her: it was a joyful meeting. �You are a fine fellow to go gadding about in this way,� said she to little Kay, �I should like to know whether you deserve that any one should go to the end of the world to find you.� But Gerda patted her cheeks, and asked after the prince and princess. �They are gone to foreign countries,� said the robber-girl.
|