Die vierte
Schwester blieb nicht so kühn, sie blieb
draußen mitten im wilden Meer und erzählte,
dass es dort am schönsten sei;
man sehe ringsumher, viele Meilen weit, und
der Himmel stehe wie eine Glasglocke darüber.
Schiffe hatte sie gesehen, aber nur in weiter
Ferne, sie sahen wie Strandmöven aus,
und die possierlichen Delphine hatten Purzelbäume
geschossen und die großen Walfische
aus ihren Nasenlöchern Wasser emporgespritzt,
so dass es ausgesehen hatte wie Hunderte
von Springbrunnen ringsumher.
The fourth sister was more timid; she remained in the midst of the sea, but she said it was quite as beautiful there as nearer the land. She could see for so many miles around her, and the sky above looked like a bell of glass. She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea-gulls. The dolphins sported in the waves, and the great whales spouted water from their nostrils till it seemed as if a hundred fountains were playing in every direction.