Werbung ausblenden
     Literature Fairy Tales Hans Christian Andersen: The little mermaid

previous
Literature: The little mermaid

  Seite 10: Die kleine Seejungfer.



deutscher Text English text                                                         
  Das Jahr darauf kam die dritte Schwester hinauf; sie war die mutigste von allen, deshalb schwamm sie einen breiten Fluss aufwärts, der in das Meer ausmündete. Herrlich grüne Hügel erblickte sie, Schlösser und Gehöfte schimmerten durch prächtige Wälder hervor, und sie hörte, wie alle Vögel sangen. In einer kleinen Bucht traf sie einen ganzen Schwarm kleiner Menschenkinder, ganz nackt liefen sie und plätscherten im Wasser; sie wollte mit ihnen spielen, aber die Kinder liefen erschrocken davon, und es kam ein kleines, schwarzes Tier, das war ein Hund, aber sie hatte noch nie einen Hund gesehen, der bellte sie so erschrecklich an, dass ihr bange wurde und sie die offene See zu erreichen suchte. Nie konnte sie die Wälder, Hügel und die niedlichen Kinder vergessen, die im Wasser schwimmen konnten obgleich sie keinen Fischschwanz hatten.   The third sister's turn followed; she was the boldest of them all, and she swam up a broad river that emptied itself into the sea. On the banks she saw green hills covered with beautiful vines; palaces and castles peeped out from amid the proud trees of the forest; she heard the birds singing, and the rays of the sun were so powerful that she was obliged often to dive down under the water to cool her burning face. In a narrow creek she found a whole troop of little human children, quite naked, and sporting about in the water; she wanted to play with them, but they fled in a great fright; and then a little black animal came to the water; it was a dog, but she did not know that, for she had never before seen one. This animal barked at her so terribly that she became frightened, and rushed back to the open sea. But she said she should never forget the beautiful forest, the green hills, and the pretty little children who could swim in the water, although they had not fish's tails.

Vokabular  
  mutig = brave, bold
  ausmünden = to flow into
  das Gehöft = farm
  die Bucht = creek
  der Schwarm = troop
  erschrecklich (schrecklich) = terrible
  jmd. bange machen = to frighten smb.
  die See, das Meer = sea
  niedlich = cute
previous