Werbung ausblenden
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: The Marsh Kings's Daughter

previous

  Seite 5: Des Moorkönigs Tochter (The Marsh Kings's Daughter)



deutscher Text English text
 

»Ist es die, die aus dem Geschlecht der Feen ist? Erzähle doch nur, Du weißt, daß ich es gar nicht vertragen kann, in der Brutzeit zu warten!« »Siehst Du, Mutter, sie hat doch dem Doktor geglaubt, daß die Moorblume von hier oben ihrem kranken Vater helfen könne. Da ist sie in ihrem Federkleide hergeflogen, zusammen mit den beiden anderen Federkleidprinzessinnen, die jedes Jahr hierher nach dem Norden sollen, um sich durch Baden zu verjüngen. Sie ist gekommen. und sie ist weg.« »Du erzählst immer so weitläufig!« sagte die Storchmutter, »die Eier können sich unterdessen erkälten! Ich kann soviel Spannung nicht vertragen!« »Ich habe genau aufgepaßt« sagte der Storchvater, »und heute abend, als ich ins Schilf ging, wo der Moorboden mich tragen kann, kamen drei Schwäne. Es war etwas im Flügelschlage, das mir sagte: »Nimm Dich in acht, das sind keine richtigen Schwäne, das sind nur Schwanenhäute, Du weißt ja, Mutter, wie man so etwas im Gefühl haben kann, Du fühlst auch, was das Richtige ist.« »Ja gewiß« sagte sie, »aber erzähle nun von der Prinzessin, ich habe es über, von Schwanenhäuten zu hören.«

 

�She who sprung from the race of the fairies, is it?� cried the mother stork. �Oh, tell me all about it; you know I cannot bear to be kept waiting at a time when I am hatching eggs.�

�Well, you see, mother,� he replied, �she believed what the doctors said, and what I have heard you state also, that the moor-flowers which grow about here would heal her sick father; and she has flown to the north in swan's plumage, in company with some other swan-princesses, who come to these parts every year to renew their youth. She came, and where is she now!� �You enter into particulars too much,� said the mamma stork, �and the eggs may take cold; I cannot bear such suspense as this.� �Well,� said he, �I have kept watch; and this evening I went among the rushes where I thought the marshy ground would bear me, and while I was there three swans came. Something in their manner of flying seemed to say to me, �Look carefully now; there is one not all swan, only swan's feathers.' You know, mother, you have the same intuitive feeling that I have; you know whether a thing is right or not immediately.� �Yes, of course,� said she; �but tell me about the princess; I am tired of hearing about the swan's feathers.�


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous