Werbung ausblenden
     LiteratureClassical LiteratureFairy TalesSongsGoethe - Das Märchen

previous
Literature: Goethe - Das Märchen

  Seite 2: J. W. von Goethe: Das Märchen



deutscher Text English text
 

Sie brachen über diese Zumutung in ein großes Gelächter aus, verspotteten den alten und waren noch unruhiger als vorher. Er trug ihre Unarten mit Geduld, und stieß bald am jenseitigen Ufer an.
Hier ist für Eure Mühe! riefen die Reisenden, und es fielen, indem sie sich schüttelten, viele glänzende Goldstücke in den feuchten Kahn. Ums Himmels willen, was macht ihr? rief der Alte. Ihr bringt mich ins größte Unglück! Wäre ein Goldstück ins Wasser gefallen, so würde der Strom, der dies Metall nicht leiden kann, sich in entsetzliche Wellen erhoben, das Schiff und mich verschlungen haben, und wer weiß, wie es euch gegangen sein würde! Nehmt euer Geld wieder zu euch!
Wir können nichts wieder zu uns nehmen, was wir abgeschüttelt haben, versetzten jene.
So macht ihr mir noch die Mühe, sagte der Alte, indem er sich bückte und die Goldstücke in seine Mütze las, daß ich sie zusammensuchen, ans Land tragen und vergraben muß.
Die Irrlichter waren aus dem Kahne gesprungen, und der Alte rief: Wo bleibt nun mein Lohn?
Wer kein Gold nimmt, mag umsonst arbeiten! riefen die Irrlichter. - Ihr müßt wissen, daß man sich nur mit den Früchten der Erde bezahlen kann. - Mit Früchten der Erde? Wir verschmähen sie, und haben sie nie genossen. - Und doch kann ich euch nicht loslassen, bis ihr mir versprecht, daß ihr mir drei Kohlhäupter, drei Artischocken und drei große Zwiebeln liefert.

 

They burst into loud laughter at this command, ridiculed the boatman, and became more troublesome than ever. But he bore their annoyance patiently, and they soon reached the opposite bank of the river.
"Here is something for your trouble," said the passengers, shaking themselves, when a number of glittering gold pieces fell into the boat. "What are you doing?" cried the old man: "some misfortune will happen should a single piece of gold fall into the water. The river, which has a strong antipathy to gold, would become fearfully agitated, and swallow both me and my boat. Who can say even what might happen to yourselves? I pray you take back your gold."
"We can take nothing back which we have once shaken from our persons," answered one of them.
"Then, I shall be compelled," replied the old boatman, as he stooped, and collected the gold in his cap, "to take it to the shore and bury it."
The Will-o'-the-wisps had in the meantime leaped out of the boat, upon which the old man cried, "Pay me my fare."
"The man who refuses gold must work for nothing," answered the Will-o'-the-wisps.
"My payment must consist of fruits of the earth," rejoined the Ferryman.
"Fruits of the earth? We despise them: they are not food for us."
"But you shall not depart," replied the Ferryman, "till you have given me three cauliflowers, three artichokes, and three large onions."


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous