|
Es war
dem so. Clara hatte die lebenskräftige
Fantasie des heitern unbefangenen, kindischen
Kindes, ein tiefes weiblich zartes Gemüt,
einen gar hellen scharf sichtenden Verstand.
Die Nebler und Schwebler hatten bei ihr
böses Spiel; denn ohne zu viel zu
reden, was überhaupt in Claras schweigsamer
Natur nicht lag, sagte ihnen der helle
Blick, und jenes feine ironische Lächeln:
Liebe Freunde! wie möget ihr mir denn
zumuten, daß ich eure verfließende
Schattengebilde für wahre Gestalten
ansehen soll, mit Leben und Regung? - Clara
wurde deshalb von vielen kalt, gefühllos,
prosaisch gescholten; aber andere, die
das Leben in klarer Tiefe aufgefaßt,
liebten ungemein das gemütvolle, verständige,
kindliche Mädchen, doch keiner so
sehr, als Nathanael, der sich in Wissenschaft
und Kunst kräftig und heiter bewegte.
Clara hing an dem Geliebten mit ganzer
Seele; die ersten Wolkenschatten zogen
durch ihr Leben, als er sich von ihr trennte.
Mit welchem Entzücken flog sie in
seine Arme, als er nun, wie er im letzten
Briefe an Lothar es verheißen, wirklich
in seiner Vaterstadt ins Zimmer der Mutter
eintrat. Es geschah so wie Nathanael geglaubt;
denn in dem Augenblick, als er Clara wiedersah,
dachte er weder an den Advokaten Coppelius,
noch an Claras verständigen Brief,
jede Verstimmung war verschwunden.
|
|
So it was. Clara had the vivid fancy of a cheerful, unembarrassed child; a deep, tender, feminine disposition; an acute, clever understanding. Misty dreamers had not a chance with her; since, though she did not talk - talking would have been altogether repugnant to her silent nature - her bright glance and her firm ironical smile would say to them: 'Good friends, how can you imagine that I shall take your fleeting shadowy images for real shapes imbued with life and motion ?' On this account Clara was censured by many as cold, unfeeling and prosaic; while others, who understood life to its clear depths, greatly loved the feeling, acute, childlike girl; but none so much as Nathaniel, whose perception in art and science was clear and strong. Clara was attached to her lover with all her heart, and when he parted from her the first cloud passed over her life. With what delight, therefore, did she rush into his arms when, as he had promised in his last letter to Lothaire, he actually returned to his native town and entered his mother's room! Nathaniel's expectations were completely fulfilled; for directly he saw Clara he thought neither of the Advocate Coppelius nor of her 'sensible' letter. All gloomy forebodings had gone.
|