Daha önce söylediğimiz gibi Alman'lar basit şeyleri daha da zorlaştırma yeteneğine sahiptirler.Olumsuzluk
aslında bu kurallardan başka bir şey içermez.Eğer derseniz ki hayır demenin nesi zor diye; o zaman bu örneklere bir bakalım :
|
Ich
esse den Apfel nicht.
=Elmayı yemiyorum.
Ich habe kein Geld.
= Param yok.
|
|
|
|
Bunun nedeninin ne olduğunu tam olarak açıklayamayız ama biraz kolaylık olması için şöyle diyebiliriz.Almanca'da kein genelde isimlerle birlikte kullanılır çünkü kein cümleyi yapı olarak olumlu yapar fakat anlam olarak cümleye olumsuzluk katar:
|
yanlış:
Ich habe Geld nicht.
= Param yokmuyor.(gibi yanlış bir cümle olur bu) |
|
|
Şimdi aradaki farkı görmek için diğer bazı alıştırmaları kontrol edin:
|
Ich
lese dieses Buch nicht.
=Bu kitabı okumuyorum.
Ich lese keine
Bücher. = Hiç kitap okumuyorum.
|
|
|
|
|
Ich
gebe ihm das Buch nicht.
= Ona kitabı vermiyorum.
Ich gebe ihm kein
Buch. = Ona hiç kitap vermiyorum..
|
|
|
|
Burada dört tane cümle var ve ikisi nicht
ile ve ikisi de kein ile yapılmış. Şimdi Almanca için bir kural bulabilir miyiz bir bakalım.
|