|
Eine
höchst ungewöhnliche Reise.
Ein jeder Kopenhagener weiß, wie der Eingang zum Friedrichshospital aussieht,
aber da wahrscheinlich auch einige Nicht-Kopenhagener diese Geschichte lesen
werden, müssen wir eine kurze Beschreibung geben. Das Hospital ist von der
Straße durch ein ziemlich hohes Gitter getrennt, in welchem die dicken
Eisenstangen so weit voneinander abstehen, dass, wie erzählt wird, sich
sehr dünne Leute hindurch geklemmt haben und auf diesem Wege ihre kleinen
Visiten abgemacht haben. Der Körperteil, der am schwierigsten hinauszupraktizieren
war, war der Kopf. Hier, wie überall in der Welt, waren also die kleinen
Köpfe die glücklichsten. Das wird als Einleitung genügen. Einer
der Jungen Hülfsärzte, von dem man nur in körperlicher Hinsicht
behaupten konnte, dass er einen großen Kopf habe, hatte gerade an diesem
Abend Wache. Es war strömender Regen, doch ungeachtet dieser beiden Hindernisse
musste er hinaus, nur auf eine Viertelstunde, aber es war nichts so Wichtiges,
dass es dem Pförtner gemeldet werden musste, wenn man durch die Eisenstangen
hinausschlüpfen konnte. Da standen die Galoschen, die der Wächter vergessen
hatte.
|
|
The Eventful Moment-a Most Unusual Journey
Every inhabitant of Copenhagen knows what the entrance to Frederick 's Hospital is like; but as most probably a few of those who read this little tale may not reside in Copenhagen , we will give a short description of it.
The hospital is separated from the street by an iron railing, in which the bars stand so wide apart that, it is said, some very slim patients have squeezed through, and gone to pay little visits in the town. The most difficult part of the body to get through was the head; and in this case, as it often happens in the world, the small heads were the most fortunate. This will serve as sufficient introduction to our tale. One of the young volunteers, of whom, physically speaking, it might be said that he had a great head, was on guard that evening at the hospital. The rain was pouring down, yet, in spite of these two obstacles, he wanted to go out just for a quarter of an hour; it was not worth while, he thought, to make a confidant of the porter, as he could easily slip through the iron railings. There lay the galoshes, which the watchman had forgotten.
|