|
"Oh",
sagte Tölpel-Hans, "das ist gar
nicht zu sagen! Wie wird sie erfreut sein,
die Königstochter." "Pfui!"
sagten die Brüder, "das ist ja
reiner Schlamm, unmittelbar aus dem Graben."
"Ja, freilich ist es das!" sprach
Tölpel-Hans, "und zwar von der
feinsten Sorte, seht, er läuft einem
gar durch die Finger durch!" und dabei
füllte er seine Tasche mit dem Schlamm.
Allein, die Brüder sprengten dahin,
daß Kies und Funken stoben, deshalb
gelangten sie auch eine ganze Stunde früher
als Tölpel-Hans an das Stadttor. An
diesem bekamen alle Freier sofort nach ihrer
Ankunft Nummern und wurden in Reih und Glied
geordnet, sechs in jede Reihe, und so eng
zusammengedrängt, daß sie die
Arme nicht bewegen konnten; das war sehr
weise so eingerichtet, denn sie hätten
einander wohl sonst das Fell über die
Ohren gezogen, bloß weil der eine
vor dem andern stand. Die ganze Volksmenge
des Landes stand rings um das königliche
Schloß in dichten Massen zusammengedrängt,
bis an die Fenster hinauf, um die Königstochter
die Freier empfangen zu sehen; je nachdem
einer von diesen in den Saal trat, ging
ihm die Rede aus wie ein Licht.
|
|
�Why, what have you found this time?� inquired the brothers. �Oh,� said Jack the Dullard, �I can hardly tell you. How glad the Princess will be!� �Bah!� said the brothers; �that is nothing but clay out of the ditch.� �Yes, certainly it is,� said Jack the Dullard; �and clay of the finest sort. See, it is so wet, it runs through one's fingers.� And he filled his pocket with the clay. But his brothers galloped on till the sparks flew, and consequently they arrived a full hour earlier at the town gate than could Jack. Now at the gate each suitor was provided with a number, and all were placed in rows immediately on their arrival, six in each row, and so closely packed together that they could not move their arms; and that was a prudent arrangement, for they would certainly have come to blows, had they been able, merely because one of them stood before the other. All the inhabitants of the country round about stood in great crowds around the castle, almost under the very windows, to see the Princess receive the suitors; and as each stepped into the hall, his power of speech seemed to desert him, like the light of a candle that is blown out.
|