Werbung ausblenden
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: The Elfin Hill

previous

  Seite 6: Der Elfenhügel (The Elfin Hill)



deutscher Text English text
 

Der alte Elfenkönig ließ seine Goldkrone mit gestoßenem Griffel polieren; es war Tuffsteingriffel, und es ist mit großen Schwierigkeiten für einen Elfenkönig verknüpft, Tuffsteingriffel aufzutreiben! In den Schlafzimmern wurden Gardinen aufgehängt und mit Schneckenhörnern aufgeheftet. Ja, überall hörte man das geschäftige Summen und Brummen. »Nun muß hier noch mit Roßhaar und Schweinsborsten geräuchert werden, dann bin ich für meinen Teil fertig!« sagte das alte Elfenmädchen. »Süßes Väterchen,« schmeichelte die jüngste der Töchter, »bekomme ich nun endlich zu wissen, wer die vornehmen Fremden sind?«

 

The old elf king had his gold crown polished up with powdered slate-pencil; it was like that used by the first form, and very difficult for an elf king to obtain. In the bedrooms, curtains were hung up and fastened with the slime of snails; there was, indeed, a buzzing and humming everywhere."Now we must fumigate the place with burnt horse-hair and pig's bristles, and then I think I shall have done my part," said the elf man-servant. "Father, dear," said the youngest daughter, "may I now hear who our high-born visitors are?"


Vokabular  
  die Goldkrone = golden crown
  der Griffel = stylus
  der Tuffstein = tuff stone
  die Gardine = curtain
  Schneckenhörner = snails hornets
  Roßhaar und Schweinsborsten = horsehair and pigsbrush
  räuchern = to smoke
  schmeicheln = to cajole

previous