Werbung ausblenden
     Table of ContentsFairy Tales Wilhelm Hauff: The heart of stone

previous

  Seite 069: Das kalte Herz (The heart of stone)



deutscher Text
 

Da wich alles Blut aus Peters Wangen, und er sprach: »Also Ihr seid es, Herr Schatzhauser? Nun, was geschehen ist, ist geschehen, und es hat wohl so kommen müssen. Ich hoffe aber, Ihr werdet mich nicht bei dem Gericht anzeigen als Mörder.«

»Elender!« erwiderte das Glasmännlein. »Was würde es mir frommen, wenn ich deine sterbliche Hülle an den Galgen brächte? Nicht irdische Gerichte sind es, die du zu fürchten hast, sondern andere und strengere; denn du hast deine Seele an den Bösen verkauft.«

»Und hab' ich mein Herz verkauft«, schrie Peter, »so ist niemand daran schuld als du und deine betrügerischen Schätze; du tückischer Geist hast mich ins Verderben geführt, mich getrieben, dass ich bei einem anderen Hilfe suchte, und auf dir liegt die ganze Verantwortung.«
 

Vokabular  
  der Mörder = murderer
  jemanden an den Galgen bringen = to bring someone to the gallow
  die sterbliche Hülle = mortal remains
  das Gericht = court
  jemanden ins Verderben führen (stürzen) = to lead into disaster
  die Verantwortung = responsibility

previous