Werbung ausblenden
     LiteratureClassical LiteratureFairy TalesSongsGoethe - Das Märchen

previous
Literature: Goethe - Das Märchen

  Seite 42: J. W. von Goethe: Das Märchen



deutscher Text English text
 

Kaum waren sie dem anderen Ufer angelangt, als der Bogen nach seiner Weise zu schwanken und sich wellenartig dem Wasser zu nähern anfing. Die Schlange bewegte sich bald darauf ans Land, der Korb setzte sich zur Erde nieder, und die Schlange zog aufs neue ihren Kreis umher, der Alte neigte sich vor ihr und sprach: Was hast du beschlossen?
Mich aufzuopfern, ehe ich aufgeopfert werde, versetzte die Schlange; versprich mir, daß du keinen Stein am Lande lassen willst.
Der Alte versprach's und sagte darauf zur schönen Lilie: Rühre die Schlange mit der linken Hand an und deinen Geliebten mit der rechten. Lilie kniete nieder und berührte die Schlange und den Leichnam. Im Augenblicke schien dieser in das Leben überzugehen, er bewegte sich im Korbe, ja er richtete sich in die Höhe und saß; Lilie wollte ihn umarmen, allein der Alte hielt sie zurück, er half dagegen dem Jüngling aufstehn und leitete ihn, indem er aus dem Korbe und dem Kreise trat.

 

As soon as they had reached the opposite bank, the bridge began to contract as usual, and sink to the surface of the water. The Dragon made her way to the shore, and the basket descended to the ground. The Dragon now once more assumed a circular shape; and the old man, bowing before her, asked what she had determined to do.
"To sacrifice myself before I am made a sacrifice; only promise me that you will leave no stone on the land."
The old man promised, and then addressed the beautiful Lily thus: "Touch the Dragon with your left hand, and your lover with your right."
The beautiful Lily knelt down, and laid her hands upon the Dragon and the corpse. In an instant the latter became endued with life: he moved, and then sat upright. The Lily wished to embrace him; but the old man held her back, and assisted the youth whilst he led him beyond the limits of the circle.


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous