|
Gerade an diesem Abend - Gregor erinnerte sich nicht, während der ganzen Zeit die Violine
gehört zu haben - ertönte sie von der Küche her. Die Zimmerherren hatten schon ihr Nachtmahl
beendet, der mittlere hatte eine Zeitung hervorgezogen, den zwei anderen je ein Blatt
gegeben, und nun lasen sie zurückgelehnt und rauchten. Als die Violine zu spielen begann,
wurden sie aufmerksam, erhoben sich und gingen auf den Fußspitzen zur Vorzimmertür, in der
sie aneinandergedrängt stehen blieben. Man mußte sie von der Küche aus gehört haben, denn
der Vater rief: »Ist den Herren das Spiel vielleicht unangenehm? Es kann sofort eingestellt
werden.« »Im Gegenteil«, sagte der mittlere der Herren, »möchte das Fräulein nicht zu uns
hereinkommen und hier im Zimmer spielen, wo es doch viel bequemer und gemütlicher ist?« »O
bitte«, rief der Vater, als sei er der Violinspieler. Die Herren traten ins Zimmer zurück
und warteten. Bald kam der Vater mit dem Notenpult, die Mutter mit den Noten und die
Schwester mit der Violine. Die Schwester bereitete alles ruhig zum Spiele vor; die Eltern,
die niemals früher Zimmer vermietet hatten und deshalb die Höflichkeit gegen die
Zimmerherren übertrieben, wagten gar nicht, sich auf ihre eigenen Sessel zu setzen; der
Vater lehnte an der Tür, die rechte Hand zwischen zwei Knöpfe des geschlossenen Livreerockes
gesteckt; die Mutter aber erhielt von einem Herrn einen Sessel angeboten und saß, da sie den
Sessel dort ließ, wohin ihn der Herr zufällig gestellt hatte, abseits in einem Winkel. |
|
Throughout all this time, Gregor could not remember having heard the violin being played, but this evening it began to be heard from the kitchen. The three gentlemen had already finished their meal, the one in the middle had produced a newspaper, given a page to each of the others, and now they leant back in their chairs reading them and smoking. When the violin began playing they became attentive, stood up and went on tip-toe over to the door of the hallway where they stood pressed against each other. Someone must have heard them in the kitchen, as Gregor's father called out: "Is the playing perhaps unpleasant for the gentlemen? We can stop it straight away." "On the contrary", said the middle gentleman, "would the young lady not like to come in and play for us here in the room, where it is, after all, much more cosy and comfortable?" "Oh yes, we'd love to", called back Gregor's father as if he had been the violin player himself. The gentlemen stepped back into the room and waited. Gregor's father soon appeared with the music stand, his mother with the music and his sister with the violin. She calmly prepared everything for her to begin playing; his parents, who had never rented a room out before and therefore showed an exaggerated courtesy towards the three gentlemen, did not even dare to sit on their own chairs; his father leant against the door with his right hand pushed in between two buttons on his uniform coat; his mother, though, was offered a seat by one of the gentlemen and sat - leaving the chair where the gentleman happened to have placed it - out of the way in a corner. |