|
Das laß ich mir gefallen, dachte
Hans, der hat Kräfte, und rief ihm
zu: »Laß du das gut sein, und
komm mit mir.« Der Kerl kletterte
von oben herab und war einen ganzen Kopf
größer als Hans, und der war
doch auch nicht klein. »Du heißest
jetzt Tannendreher«, sagte Hans zu
ihm.
Sie gingen darauf weiter und hörten
etwas klopfen und hämmern, so stark,
dass bei jedem Schlag der Erdboden zitterte.
Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen
Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug
mit der Faust große Stücke davon
ab. Als Hans fragte, was er da vorhätte,
antwortete er: »Wenn ich nachts schlafen
will, so kommen Bären, Wölfe und
anderes Ungeziefer der Art, die schnuppern
und schnuffeln an mir herum und lassen mich
nicht schlafen, da will ich mir ein Haus
bauen und mich hineinlegen, damit ich Ruhe
habe.« - Ei ja wohl, dachte Hans, den
kannst du auch noch brauchen, und sprach
zu ihm: »Laß das Hausbauen gut
sein, und geh mit mir, du sollst der Felsenklipperer
heißen.« Er willigte ein, und
sie strichen alle drei durch den Wald hin,
und wo sie hinkamen, da wurden die wilden
Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen
weg.
|
|
"That is what I like," thought Hans, "he has some strength," and he called to him, "Leave that alone, and come with me.
" The fellow came down, and he was taller by a whole head than Hans, and Hans was not little. "Thy name is now Fir-twister," said Hans to him. Thereupon they went further and heard something knocking and hammering with such force that the ground shook at every stroke. Shortly afterwards they came to a mighty rock, before which a giant was standing and striking great pieces of it away with his fist. When Hans asked what he was about, he answered, "At night, when I want to sleep, bears, wolves, and other vermin of that kind come, which sniff and snuffle about me and won't let me rest; so I want to build myself a house and lay myself inside it, so that I may have some peace." "Oh, indeed," thought Hans, "I can make use of this one also;" and said to him, "Leave thy house-building alone, and go with me; thou shalt be called Rock-splitter." The man consented, and they all three roamed through the forest, and wherever they went the wild beasts were terrified, and ran away from them. |