|
Der Riese
sprach: »Wenn du ein so tapferer Kerl
bist, so komm mit in unsere Höhle und
übernachte bei uns.« Das Schneiderlein
war bereit und folgte ihm. Als sie in der
Höhle anlangten, saßen da noch
andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte
ein gebratenes Schaf in der Hand und aß
davon. Das Schneiderlein sah sich um und
dachte, es ist doch hier viel weitläufiger
als in meiner Werkstatt.
Der Riese wies ihm ein Bett an und sagte,
er solle sich hineinlegen und ausschlafen.
Dem Schneiderlein war aber das Bett zu groß,
es legte sich nicht hinein, sondern kroch
in eine Ecke. Als es Mitternacht war und
der Riese meinte, das Schneiderlein läge
in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm
eine große Eisenstange, schlug das
Bett mit einem Schlag durch und meinte,
er hätte dem Grashüpfer den Garaus
gemacht. Mit dem frühsten Morgen gingen
die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein
ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz
lustig und verwegen dahergeschritten. Die
Riesen erschraken, fürchteten, es schlüge
sie alle tot, und liefen in einer Hast fort.
|
|
The giant said, "If thou art such a valiant fellow, come with me into our cavern and spend the night with us." The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought, "It is much more spacious here than in my workshop." The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor; he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had given the grasshopper his finishing stroke. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry. |