Werbung ausblenden
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: The Nightingale

previous

  Seite 4: Die Nachtigall (The Nightingale)



deutscher Text English text
 

Da rief er seinen Haushofmeister. Der war so vornehm, daß, wenn jemand, der geringer war als er, mit ihm zu sprechen oder ihn um etwas zu fragen wagte, er weiter nichts erwiderte als: »P!« Und das hat nichts zu bedeuten. »Hier soll ja ein höchst merkwürdiger Vogel sein, der Nachtigall genannt wird!« sagte der Kaiser. »Man spricht, dies sei das Allerbeste in meinem großen Reiche; weshalb hat man mir nie etwas davon gesagt?« »Ich habe ihn früher nie nennen hören«, sagte der Haushofmeister. »Er ist nie bei Hofe vorgestellt worden!« »Ich will, daß er heute abend herkomme und vor mir singe!« sagte der Kaiser. »Die ganze Welt weiß, was ich habe, und ich weiß es nicht!« »Ich habe ihn früher nie nennen hören!« sagte der Haushofmeister. »Ich werde ihn suchen, ich werde ihn finden!«

 

Then he called one of his lords-in-waiting, who was so high-bred, that when any in an inferior rank to himself spoke to him, or asked him a question, he would answer, �Pooh,� which means nothing. �There is a very wonderful bird mentioned here, called a nightingale,� said the emperor; �they say it is the best thing in my large kingdom. Why have I not been told of it?� �I have never heard the name,� replied the cavalier; �she has not been presented at court.� �It is my pleasure that she shall appear this evening.� said the emperor; �the whole world knows what I possess better than I do myself.� �I have never heard of her,� said the cavalier; �yet I will endeavor to find her.�


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous