Werbung ausblenden
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: The Ugly Duckling

previous

  Seite 3: Das häßliche kleine Entlein (The Ugly Duckling)



deutscher Text English text
 

»Nun, wie geht es?« fragte eine alte Ente, welche gekommen war, um ihr einen Besuch abzustatten. »Es währt recht lange mit dem einen Ei!« sagte die Ente, die da saß; es will nicht platzen; doch sieh nur die andern an; sind es nicht die niedlichsten Entlein, die man je gesehen? Sie gleichen allesamt ihrem Vater; der Bösewicht kommt nicht, mich zu besuchen.« »Laß mich das Ei sehen, welches nicht platzen will!« sagte die Alte. »Glaube mir, es ist ein Kalekuten-Ei! Ich bin auch einmal so angeführt worden und hatte meine große Sorge und Not mit den Jungen, denn ihnen ist bange vor dem Wasser! Ich konnte sie nicht hineinbringen; ich rappte und schnappte, aber es half nicht. Laß mich das Ei sehen! Ja, das ist ein Kalekuten-Ei! Laß das liegen und lehre lieber die andern Kinder schwimmen.« »Ich will doch noch ein bißchen darauf sitzen«, sagte die Ente; »habe ich nun so lange gesessen, so kann ich auch noch einige Tage sitzen. »Nach Belieben«, sagte die alte Ente und ging von dannen.

 

�Well, how are you getting on?� asked an old duck, who paid her a visit. �One egg is not hatched yet,� said the duck, �it will not break. But just look at all the others, are they not the prettiest little ducklings you ever saw? They are the image of their father, who is so unkind, he never comes to see.� �Let me see the egg that will not break,� said the duck; �I have no doubt it is a turkey's egg. I was persuaded to hatch some once, and after all my care and trouble with the young ones, they were afraid of the water. I quacked and clucked, but all to no purpose. I could not get them to venture in. Let me look at the egg. Yes, that is a turkey's egg; take my advice, leave it where it is and teach the other children to swim.� �I think I will sit on it a little while longer,� said the duck; �as I have sat so long already, a few days will be nothing.� �Please yourself,� said the old duck, and she went away.


Vokabular  
  der Bösewicht = villain
  angeführt werden, betrogen werden, betrügen = to be cheated, to cheat
  nach Belieben = Please yourself!

previous