Werbung ausblenden
     LiteratureFairy Tales Die Gebrüder Grimm: Little Brother and Little Sister

previous

  Seite 13: Brüderchen und Schwesterchen (Little Brother and Little Sister)



deutscher Text English text
 

Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach: »Du kannst niemand anders sein als meine liebe Frau.«

Da antwortete sie: »Ja, ich bin deine liebe Frau«, und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wiedererhalten, war frisch, rot und gesund. Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten.

Der König ließ beide vor Gericht führen, und es ward ihnen das Todesurteil gesprochen. Wie sie gerichtet waren, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; Brüderchen und Schwesterchen aber lebten glücklich zusammen bis an ihr Ende.

  Then the King could not restrain himself; he sprang towards her, and said, "You can be none other than my dear wife."

She answered, "Yes, I am your dear wife," and at the same moment she received life again, and by God's grace became fresh, rosy, and full of health. Then she told the King the evil deed which the wicked witch and her daughter had been guilty of towards her.

The King ordered both to be led before the judge, and judgment was delivered against them. And as soon as death was brought to them the roebuck changed his shape, and received his human form again, so the sister and brother lived happily together all their lives.

Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
previous