Werbung ausblenden
     Literature Goethe: Faust  IV.25 (a) Nacht. Offenes Feld (Night. An open field)

previous
Goethe: Faust

  IV.25 (a) Nacht. Offenes Feld (Night. An open field)

Nacht, offen Feld.
Night. An open field.
     
  Faust, Mephistopheles, auf schwarzen Pferden daherbrausend.   [FAUST and MEPHISTOPHELES storming along on black horses.]
  FAUST:
FAUST.
  Was weben die dort um den Rabenstein?
  What weaving are they round the Ravenstone?
  MEPHISTOPHELES:
MEPHISTOPHELES
  Weiß nicht, was sie kochen und schaffen.
  I know not what they are brewing and doing.
  FAUST:
FAUST.
  Schweben auf, schweben ab, neigen sich, beugen sich.
  Hovering up, hovering down, bending low, bowing down.
  MEPHISTOPHELES:
MEPHISTOPHELES.
  Eine Hexenzunft.
  A witches' guild.
  FAUST:

FAUST.
  Sie streuen und weihen.
  They strew and dedicate.
  MEPHISTOPHELES:

MEPHISTOPHELES.
  Vorbei! Vorbei!
  On! On!
previous